Bagian : nm Un morceau adalah suatu bagian, besaran yang telah dipisahkan dari a makanan, An hidangan padat (kata yang berasal dari bahasa Prancis kuno "sepotong, gigit").
Menelan / memecahkan sepotong: makan sesuatu.
Menelan potongan: menelan cerita.
Pecahkan potongan itu kepada seseorang: jawab dia, ingatkan dia, letakkan kembali di tempatnya dengan tajam.
Gores sebagian: bersenang-senanglah.
Jual bagian: Mengkhianati, mencela.
Pilihan Bit: Orang Cantik.
Robek bagiannya: meyakinkan, merayu, memenangkan seseorang merayu.
Keluarkan potongan dari mulut Anda: hilangkan diri Anda, buat pengorbanan.
Makanlah; makan makanan seseorang; makan bagian seseorang.
Ludahkan: bicara, akui, ungkapkan, buat wahyu, katakan semuanya; mencela (kaki tangannya), mengkhianati, mengaku, menjual bisnis (kejahatan); (keluar dari situasi yang buruk secara tiba-tiba tanpa mengkhawatirkan konsekuensinya).
Kerak sepotong: makan, makan siang, makan; makan (mencari nafkah).
Lepaskan: menyerah, menyerah, berhenti.
Sepotong gurih (kecil): anak, anak kecil, balita, bayi baru lahir, balita, bayi.
Pemakan potongan: informan
Ludahkan (lakukan -): mengaku, berbicara; mengaku, mengaku.
Hancurkan bagiannya: pecahkan bagiannya: bicara, akui, ungkapkan percobaan pencurian, beri tahu, katakan, ceritakan semuanya, kecam.
Take away the piece: Menyatakan adegan yang menghasilkan pengaruh besar pada publik yang menentukan keberhasilan sebuah karya, atau ketika seorang aktor sendiri yang membuat kesuksesan.
Persetan: bekerja.
Lepaskan: mengaku, berbicara, menceritakan sebuah rahasia.
Potongan bagus / indah: potongan yang besar, besar; jenis kelamin yang adil (ukuran).
Potongan cantik / cantik / suci: wanita cantik.
Sepotong Gruyère: wajah bopeng.
Sepotong adonan padat: jeruk nipis; gergaji (bahasa gaul penjara).
Sepotong asin: wanita yang kelebihan berat badan, juga dikatakan najis pada pakaiannya.
Breaking the piece: mengatakan sesuatu, mengaku.
Sepotong...: dikatakan sesuatu yang berkualitas.
Hapus bagian: Menang, menang.
Ini adalah bagian besar: sesuatu yang sulit didapat pertandingan.
Bagian
Ungkapan "memakan potongan" dan "duduk untuk makan": Mengakui, mencela (untuk mafia).
Ungkapan-ungkapan ini adalah bahasa gaul. Yang pertama muncul di akhir abad ke-XNUMX, yang kedua di pertengahan abad ke-XNUMX.
Asal mereka sangat identik. Dulu, ketika polisi ingin membuat seorang mafia yang ditangkap mengaku, salah satu cara yang digunakan adalah dengan melarangnya makan. Ketika terpidana akhirnya retak, dia kemudian memiliki hak untuk makan, dalam arti istilah yang sebenarnya.
Jadi, dalam bahasa gaul, orang yang akhirnya makan (potongan) atau yang duduk untuk makan menjadi orang yang mengaku.