Pot : nm Un bisa adalah wadah de tugas rumah, dimaksudkan terutama untuk mengandung liquides et bahan makanan.
Ada di pot tua (panci masak) bahwa kita membuat sup yang enak: orang tua, barang lama memiliki kualitas yang berharga.
Bertemu di sekitar minum, terutama di komunitas profesional (koktail).
Bayar / ambil minuman: bayar / minum.
Undang seseorang untuk minum. Membuat minuman perpisahan.
Sebuah pot tembakau: seorang pria atau seorang wanita berjalan dengan kaki.
Pot penuh: memberikan semua kekuatan (dari mesin bermotor).
Berkendara dengan kecepatan penuh (dengan kecepatan penuh, dengan kecepatan penuh).
Dalam arti kiasan: membayar harga penuh, harga penuh (tiket harga penuh).
Keberuntungan, keberuntungan: memiliki pot (lihat asal usul ungkapan di bawah).
Sebuah tembakan dari pot. Kekurangan pot! : Tidak ada kesempatan. Tidak ada panci!
Membayar pot yang rusak: membayar kesalahan, omong kosong.
Keringkan pot: kosongkan gelas.
Menjadi tuli seperti pot: benar-benar tuli.
Untuk menemukan mawar pot aux: artinya menemukan kebenaran yang telah disembunyikan.
Bertele-tele: mencari keuntungan secara tidak langsung, dengan cara yang berbahaya
Pada keberuntungan pot: sederhana; tanpa upacara
Ini adalah pot tanah melawan pot besi (itu adalah Prancis dari bawah melawan Prancis dari atas, misalnya).
Ini adalah kelesuan: (kelesuan adalah area navigasi yang sangat sulit). Ekspresi menunjuk sesuatu yang membingungkan, tidak terlalu eksplisit.
Dalam dua (tiga) sendok makan (lakukan sesuatu dengan mudah, cepat).
Pot Belgia: ekspresi yang dihasilkan dari doping dalam bersepeda profesional untuk menunjuk campuran produk doping.
Pot mustard: di belakang, pantat.
Guci selai: drum.
Pot stroberi: orang yang menarik.
Belakang, belakang (pantat): untuk menangani panci.
Break the pot: sodomi dengan kekerasan.
- Ungkapan "Untuk keberuntungan pot": Pada asalnya, kata kekayaan mengacu pada “nasib”. Semoga beruntung mula-mula berarti "beruntung", kemudian "memiliki keberuntungan, maka sukses bersama wanita. Oleh karena itu, pada abad ke-17, "nasib baik" adalah nikmat yang diberikan wanita kepada kekasihnya, sebuah kekayaan menjadi pertemuan yang gagah. Bentuk ini menjadi lebih terspesialisasi pada abad ke-XNUMX, menunjukkan keberhasilan yang diperoleh oleh wanita-wanita prudish.
Pada abad ke-18, panci yang digantung di perapian berisi hidangan hari ini. Oleh karena itu, seorang pengunjung dapat, bergantung pada "keberuntungannya", menemukan hidangan yang lezat atau terkenal, tetapi karena tuan rumahnya tidak mampu menyiapkannya, ia diundang ke tempat yang tepat. jujur. Oleh karena itu ekspresi di pot keberuntungan yang, kini, selalu dengan ide ini, juga memiliki konotasi sambutan hangat dan kehangatan manusia.
– Ungkapan “Le pot aux roses”: Apa yang dirahasiakan (paling sering karena tidak jujur).
Ah, panci cantik tempat makan malam perlahan-lahan dimasak!
Cara tidak langsung melanjutkan, dengan perluasan dan hanya pada abad ke-XNUMX, diberikan arti kedua, yang kali ini berlaku untuk seseorang yang menggunakan cara licik untuk mengekspresikan diri, yang tidak berani mendekati subjek secara terus terang.
– Ungkapan “Kelesuan”: Wilayah samudera kurang dihargai oleh para pelaut karena kondisi cuaca yang berlaku di sana. Kelesuan adalah wilayah lautan yang terletak di dekat garis khatulistiwa dan tempat bertemunya angin pasat dari daerah tropis. Tempat ini, dengan cuaca yang sangat tidak stabil, ditandai dengan seringnya terbentuknya awan cumulonimbus dan badai dahsyat yang mengamuk. Tampaknya belum ada penjelasan pasti mengenai asal usul nama daerah ini. Namun pada akhir abad ke-17, dalam permainan yang mirip dengan bobwhite, ketika orang yang ditutup matanya berisiko mendapat masalah, mereka memanggilnya "waspadalah terhadap kelesuan", karena ia berisiko mendapat masalah. noir berarti "punuk" pada saat itu.
Dengan ekstensi itu keputusasaan pada akhir abad ke-19 akan menunjukkan situasi yang rumit dan berbahaya.
Nama ini juga digunakan oleh penerbang sekitar tahun 1930 untuk menyebut daerah badai tanpa jarak pandang.