Rumah tangga : n. et adj. (kata yang berasal dari mesnage, d’après l’ancien français maisnie « famille » (latin populaire mansionata, klasik rumah besar « maison »),
de l’ancien verbe manoir, latin manere « demeurer, séjourner ».
Kata "rumah tangga" memiliki beberapa arti:
I. Nama
1. Pengertian lanjut usia: Orang yang mengelola, mengelola (baik atau buruk) suatu barang.
2. Nom féminin : ménagère : femme qui tient une maison, s’occupe du ménage.
Le keranjang de la ménagère.
Une bonne ménagère (synonyme : maîtresse de maison, fée du logis).
3. Nom féminin : La rumah tangga adalah layanan dari peralatan makan meja dans un coffret.
Ménagère en perakdi inox.
Une ménagère désigne aussi un nécessaire de tabel réunissant des buret à minyak dan cukaSebuah pengocok garamSebuah poivrière.
II. Adjectif
1. Sens vieilli : qui administre bien
Personnes : ménager de : qui ménage, est économe de.
Le sage est ménager du temps et des paroles.
2. Sens moderne : Qui a rapport aux soins du ménage, à la tenue de l’intérieur domestique.
Travaux ménagers. Appareils ménagers ( électroménager) ; substantif : le ménager.
Arts ménagers : industries et techniques visant à faciliter les travaux ménagers, accroître le confort et agrémenter la vie au foyer.
Anciennement : Enseignement ménager (travaux ménagers, cuisine, couture, puériculture).
Aide-ménagère.
3. Qui provient du ménage. Eaux, menata ménagère.
4. di masakan : L’expression « à la ménagère » s’applique, en dapur klasik, ke berbagai persiapan dari masakan dikatakan " borjuis '.
Artikel terkait:
Rumah tangga di bawah bahasa gaul Mulut.